Політика конфіденційності

ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ ТА УМОВИ

Ці Загальні положення та умови (далі “Умови”) регулюють права та обов’язки вас як покупця і нас як продавця в договірних відносинах, укладених через Інтернет-магазин на сайті p3d.pro.

Вся інформація про обробку ваших персональних даних міститься в Політиці обробки персональних даних, яку можна знайти в розділі Політика конфіденційності.

Якщо будь-яка частина Умов суперечить тому, що ми взаємно узгодили в процесі здійснення вами покупки в нашому Інтернет-магазині, ця конкретна угода матиме пріоритет над Умовами.

ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ

Ціна – це сума, яку ви заплатите за Товар;

Ціна за доставку – це сума, яку ви заплатите за доставку Товарів, включно з вартістю їхнього пакування;

Повна ціна складається з Ціни та Ціни доставки;

ПДВ – це податок на додану вартість відповідно до чинного законодавства;

Інтернет-магазин – це веб-сайт p3d.pro, керований нами і де відбувається купівля Товарів;

Рахунок-фактура – це документ, який виставляється продавцем покупцеві при продажу товарів або послуг. Він містить інформацію про продані товари або надані послуги, їх ціну, кількість, загальну суму платежу, а також інші реквізити, необхідні для оформлення угоди. Рахунок-фактура є основою для розрахунків між продавцем і покупцем і використовується для обліку та контролю фінансових операцій;

Ми – компанія _______, з юридичною адресою ___________, ідентифікаційний номер __________, юридично іменована Продавець;

Замовлення – це ваша пропозиція укласти з нами договір на купівлю Товарів;

Договір є договором купівлі-продажу, укладеним на підставі належним чином оформленого Замовлення, надісланого через Інтернет-магазин, та укладається в момент отримання Вами підтвердження Замовлення від Нас;

Обліковий запис користувача – це обліковий запис, створений на основі наданих вами даних, що дозволяє зберігати введені дані та історію замовлених Товарів та укладених Договорів;

Ви – особа, яка здійснює покупки в нашому інтернет-магазині, юридично іменована покупцем;

Товари – це все, що можна купити в Інтернет-магазині.

  1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ ТА ІНСТРУКЦІЇ

1.1. Придбання Товарів можливе тільки через веб-інтерфейс Інтернет-магазину.

1.2. При купівлі Товарів ви зобов’язані надати нам достовірну і правдиву інформацію про себе.

  1. УКЛАДЕННЯ ДОГОВОРУ

2.1. Для того щоб ми могли укласти Договір, ви повинні створити оформити Замовлення в Інтернет-магазині. Замовлення повинно містити в собі таку інформацію:

  • Інформація про товари, які ви купуєте (в інтернет-магазині ви відмічаєте товари, які вас цікавлять, кнопкою “Додати в кошик”);
  • Інформація про ціну, вартість доставки, Повну ціну і бажаний спосіб доставки Товару; ця інформація буде відображена в рамках створення пропозиції по Замовленню в призначеному для користувача інтерфейсі інтернет-магазину; інформація про ціну, вартість доставки і Повну ціну буде розрахована автоматично на підставі обраного Вами Товару і способу доставки;
  • Ваші ідентифікаційні дані, що використовуються для того, щоб ми могли доставити Товари, зокрема, ваше ім’я, прізвище, адреса доставки, номер телефону та адреса електронної пошти;

2.2. Після перевірки натисканням кнопки “Оформити замовлення” Замовлення буде створено. Натискаючи на кнопку, ви підтверджуєте своє ознайомлення та прийняття цих Умов, в іншому випадку створення Замовлення буде неможливим.

2.3. Ми підтвердимо ваше Замовлення в найкоротші терміни. Підтвердження – це повідомлення електронною поштою, яке містить короткий опис Замовлення. Підтвердження нами Замовлення є укладенням Договору між нами та вами. Положення та умови, що діють на дату оформлення Замовлення, є невід’ємною частиною Договору.

2.4. Можливі випадки, коли ми не можемо підтвердити ваше Замовлення. До них належать ситуації, коли Товари відсутні в наявності або коли ви замовляєте більше Товарів, ніж ми можемо поставити. У разі якщо з якихось причин ми не можемо підтвердити Замовлення, ми зв’яжемося з вами і надішлемо вам пропозицію укласти Договір у формі, зміненій порівняно із Замовленням. У цьому випадку Договір буде укладено в момент підтвердження Вами нашої пропозиції.

2.5. У разі якщо в інтернет-магазині або в пропозиції про замовлення вказана явно невірна ціна, ми не зобов’язані постачати вам Товар за цією ціною, навіть якщо ви отримали підтвердження замовлення, а отже, Договір було укладено. У такій ситуації ми негайно зв’яжемося з вами і надішлемо вам пропозицію укласти новий Договір у зміненій порівняно із Замовленням формі. У цьому випадку новий Договір буде укладено в момент підтвердження вами нашої пропозиції. У разі якщо ви не підтвердите нашу пропозицію протягом 3 днів з моменту її надсилання, ми маємо право відмовитися від укладеного Договору. Очевидною помилкою в Ціні вважається, наприклад, ситуація, коли Ціна не відповідає звичайній ціні в інших роздрібних магазинах або пропущена чи відсутня цифра.

2.6. У разі укладення Договору ви зобов’язуєтеся сплатити Повну ціну.

2.7. Якщо у вас є обліковий запис користувача, ви можете оформити Замовлення через нього. Однак і в цьому випадку ви зобов’язані перевірити правильність і повноту попередньо заповнених даних.

2.8. У деяких випадках ми дозволяємо вам скористатися знижкою на купівлю Товарів. Для того щоб знижка була надана, ви повинні заповнити дані про знижку в заздалегідь визначеному полі в заявці на Замовлення.

  1. ОБЛІКОВИЙ ЗАПИС КОРИСТУВАЧА

3.1. Після реєстрації в інтернет-магазині ви можете отримати доступ до свого облікового запису користувача.

3.2. Під час реєстрації облікового запису користувача ви зобов’язані надати правильну та правдиву інформацію про себе та оновлювати її в разі зміни.

3.3. Доступ до облікового запису користувача забезпечується за допомогою імені користувача та пароля. Ви зобов’язані дотримуватися конфіденційності щодо цих даних і не надавати цю інформацію третім особам. У разі несанкціонованого використання вашого облікового запису, ми не несемо за це відповідальності.

3.4. Обліковий запис користувача є персональним, і ви не маєте права дозволяти третім особам використовувати його.

3.5. Ми можемо анулювати ваш обліковий запис, зокрема, якщо ви не використовували його більше 1 року або якщо ви порушили свої зобов’язання за Договором.

3.6. Ми не гарантуємо цілодобовий і безперебійний доступ до вашого облікового запису, особливо в разі необхідності проведення обслуговування обладнання або програмного забезпечення.

  1. ЦІНА ТА УМОВИ ОПЛАТИ

4.1. Оплата Повної ціни вимагатиметься від вас після укладення Договору і до доставки Товару. Оплата Повної ціни може бути здійснена такими способами: 

  • Банківським переказом. Ми надішлемо вам інформацію для здійснення платежу в рамках підтвердження Замовлення. У разі оплати банківським переказом Повна ціна підлягає оплаті протягом 5 днів.
  • Карткою онлайн. У цьому випадку оплата здійснюється через платіжний шлюз і на оплату через платіж поширюються правила та умови цього платіжного шлюзу. У разі оплати карткою онлайн Повна вартість оплачується протягом 24 годин.

4.2. Рахунок-фактура буде відправлена в електронному вигляді після оплати Повної ціни і відправлена на вашу адресу електронної пошти.

4.3. Право власності на Товари переходить до вас тільки після того, як ви сплатили Повну ціну та прийняли Товари.

  1. ДОСТАВКА ТОВАРУ, ПЕРЕХІД РИЗИКУ ПОШКОДЖЕННЯ ТОВАРУ

5.1. Товари будуть доставлені вам обраним вами способом.

Ви можете обрати один із таких варіантів:

  • Самовивіз з наших приміщень, після попередньої домовленості;
  • Службою доставки;
  • Курьером;

5.2. Термін доставки Товарів завжди залежить від їхньої наявності та обраного способу доставки й оплати. Орієнтовний час доставки Товарів буде повідомлено вам у підтвердженні Замовлення. Час, зазначений в Інтернет-магазині, є тільки орієнтовним і може відрізнятися від фактичного часу доставки. У разі самовивозу товару від нас, ми завжди проінформуємо вас про можливість забрати товар електронною поштою.

5.3. При отриманні Товару від Перевізника Ви зобов’язані перевірити цілісність пакування Товару і в разі виявлення будь-яких дефектів негайно повідомити про це Перевізника і Нас. У разі виявлення будь-яких дефектів в пакуванні, що свідчать про несанкціоноване проникнення у вантаж, ви не зобов’язані приймати Товар від Перевізника.

5.4. Якщо ви порушите своє зобов’язання прийняти Товар, за винятком випадків, передбачених пунктом 5.3 Умов, це не призведе до порушення наших зобов’язань щодо постачання Товару вам. Водночас, Ваше неприйняття Товарів не буде відмовою від Договору між нами та Вами. Однак у такому разі ми маємо право відмовитися від Договору на підставі істотного порушення Вами Договору. Якщо ми вирішимо скористатися цим правом, розірвання Договору набуває чинності з моменту передання вам електронного листа про розірвання Договору. Розірвання Договору не зачіпає жодних вимог щодо оплати ціни за перевезення або відшкодування нам збитків, якщо такі є.

5.5. Якщо з причин, що виникли з вашого боку, Товар доставляється повторно або іншим способом, ніж обумовлено в Договорі, ви зобов’язані відшкодувати нам витрати, пов’язані з такою повторною доставкою. Платіжні реквізити для оплати цих витрат будуть відправлені на Вашу адресу електронної пошти, такі витрати підлягають оплаті через 14 днів після отримання Вами електронного листа.

5.6. Ризик пошкодження Товару переходить до вас, коли ви вступаєте у володіння ним. У разі якщо ви не приймаєте доставку Товару, за винятком випадків, передбачених пунктом 5.3 Умов, ризик пошкодження Товару переходить до вас у той момент, коли ви мали можливість прийняти доставку Товару, але не прийняли її. Перехід ризику пошкодження Товару означає, що з цього моменту ви несете всі наслідки, пов’язані з втратою, знищенням, пошкодженням або будь-яким псуванням Товару.

5.7. У разі якщо ми не зможемо доставити вам Товари навіть протягом 30 днів після закінчення терміну доставки, зазначеного в Підтвердженні замовлення, з якої б то не було причини, ми та ви маєте право розірвати Договір.

  1. ДЕФЕКТИ АБО НЕЯКІСНЕ ВИКОНАННЯ

6.1. Ми гарантуємо, що на момент переходу ризику пошкодження Товару відповідно до статті 5.6 Умов, Товар не має дефектів, зокрема, що:

  • він володіє характеристиками, які ми узгодили з вами, а якщо це не було обумовлено в індивідуальному порядку, тими, які ми вказали в описі Товару або тими, які можна очікувати з урахуванням характеру Товару;
  • підходить для цілей, зазначених нами, або для цілей, звичайних для Товарів такого типу;
  • відповідає якості або якості виготовлення узгодженого зразка, якщо якість або якість виготовлення було визначено на основі зразка;
  • у відповідній кількості та вазі;
  • відповідає вимогам, що пред’являються до нього законом;
  • не обтяжений правами третіх осіб.

6.2. У разі виявлення дефектів Товару, зокрема, якщо не дотримана одна з умов статті 

6.1, ви можете повідомити нас про такий дефект і здійснити свої права щодо дефектного виконання (тобто пред’явити претензії до Товару), відправивши електронний лист або лист на наші адреси, зазначені в наших ідентифікаційних даних. Під час пред’явлення претензії щодо дефектного виконання ви маєте обрати спосіб усунення дефекту і не можете згодом змінити цей вибір, окрім як відповідно до пункту 6.3, без нашої згоди. Ми врегулюємо претензію відповідно до заявленого вами права на дефектне виконання. У разі якщо ви не вирішите усунути дефект, ви маєте права, передбачені ст. 6.4. навіть у тих випадках, коли дефектне виконання стало істотним порушенням Договору.

6.3. Якщо неякісне виконання є істотним порушенням Договору, ви маєте такі права:

  1. усунути дефект шляхом поставки нового Товару без дефектів або поставки частини Товару, якої бракує;
  2. усунути дефект шляхом ремонту Товару;
  3. на розумну знижку від Ціни;
  4. відмовитися від Договору.

Якщо ви вирішите усунути дефект відповідно до пунктів А або B, а ми не усунемо його таким чином протягом розумного терміну, зазначеного нами, або якщо ми повідомимо вам, що не будемо усувати дефект таким чином взагалі, у вас з’являться права відповідно до пунктів C та D, навіть якщо ви від самого початку не вимагали їх у рамках претензії. Водночас, якщо ви вирішите усунути дефект шляхом ремонту Товару, а ми виявимо, що дефект є непереборним, ми повідомимо вас, і ви зможете вибрати інший спосіб усунення дефекту.

6.4. Якщо неякісне виконання не є істотним порушенням Договору, ви маєте такі права:

  • усунути дефект шляхом поставки нового Товару без дефектів або поставки частини Товару, якої бракує;
  • усунути дефект шляхом ремонту Товару;
  • на розумну знижку від Ціни.

Однак якщо ми не усунемо дефект у строк або відмовимося усувати дефект, ви маєте право відмовитися від Договору. Ви також можете відмовитися від Договору, якщо ви не можете використовувати Товар належним чином через повторну появу дефектів після ремонту Товару або якщо в Товарі наявні кілька дефектів.

6.5. У разі, якщо Товар має істотні або неістотні недоліки, ви не можете відмовитися від Договору або зажадати новий товар, якщо ви не повернете товар у такому самому стані, в якому він був при отриманні. Це не стосується таких випадків:

  • якщо стан Товарів змінився в результаті перевірки з метою виявлення дефекту;
  • якщо Товари використовувалися до виявлення дефекту;
  • якщо тільки неможливість повернення Товару в незмінному вигляді не була викликана вашими діями або бездіяльністю;
  • якщо Товар був проданий, використаний або змінений Вами під час звичайного використання до виявлення дефекту; однак, якщо це сталося лише частково, Ви зобов’язані повернути ту частину Товару, що може бути повернута, у цьому разі Вам не буде повернута частина Ціни, відповідна Вашій вигоді від використання цієї частини Товару.

6.6. Протягом трьох днів після отримання скарги ми надішлемо підтвердження на вашу адресу електронної пошти з передбачуваною тривалістю розгляду скарги. Ми розглянемо скаргу без невиправданої затримки, і відповімо на неї не пізніше ніж за 30 днів з моменту її отримання. Цей термін може бути продовжено за взаємною згодою між нами. Якщо строк минув і ми не відповіли на вашу скаргу, ви можете відмовитися від Договору.

6.7. Ми повідомимо вас електронною поштою про врегулювання скарги. Якщо скарга обґрунтована, ви матимете право на відшкодування розумно понесених витрат. Ви зобов’язані надати докази цих витрат, наприклад, квитанції або квитанції про відправлення. У разі, якщо дефект було усунуто шляхом постачання нових Товарів, Ви зобов’язані повернути нам оригінальні Товари, витрати з такого повернення ми беремо на себе.

6.8. Положення, що стосуються права на дефект, не застосовуються у разі:

  • Товари, продані за нижчою ціною, за дефект, щодо якого була узгоджена нижча ціна;
  • знос Товарів, викликаний їх звичайним використанням;
  • Товари, що були у використанні, щодо дефектів, які відповідають рівню використання або зносу, який був у Товарів на момент їхнього отримання;
  • якщо цього вимагає характер Товару.

7. РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ

7.1. Відмова від Договору, тобто припинення договірних відносин між Нами і Вами з моменту їх виникнення, може статися з причин і способами, зазначеними в цій статті або в інших положеннях Умов, в яких прямо вказана можливість відмови.

7.2. Ми маємо право відмовитися від Договору в будь-який час до передання вам Товару, якщо існують об’єктивні причини, з яких Товар не може бути доставлений. Ми також можемо відмовитися від виконання Договору, якщо стане зрозуміло, що ви навмисно надали неправдиву інформацію в замовленні.

8. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ

8.1. Усе листування здійснюється електронною поштою. Наша адреса електронної пошти вказана поруч з нашою ідентифікаційною інформацією. Ми надсилатимемо кореспонденцію на Вашу адресу електронної пошти зазначену у Вашому обліковому записі користувача або за якою Ви зв’язалися з нами.

8.2. Договір може бути змінений тільки за письмовою згодою між нами. Однак ми маємо право вносити зміни до цих Умов, але такі зміни не зачіпатимуть існуючі Договори, а тільки Договори, укладені після набрання чинності змін. Ми надішлемо вам інформацію про зміну на вашу адресу електронної пошти не менше ніж за 14 днів до того, як зміни наберуть чинності. Нові Умови стануть частиною нашого Договору і застосовуватимуться до наступного постачання Товарів після набуття змінами чинності.

8.3. У разі форс-мажорних обставин або подій, які неможливо передбачити (стихійне лихо, пандемія, збої в роботі, відмови субпідрядників тощо), ми не несемо відповідальності за шкоду, заподіяну внаслідок або у зв’язку з форс-мажором, а якщо форс-мажор триває більше ніж 10 днів, ми і ви маємо право розірвати Договір.

Прокрутити вгору